Нумерация этажей

Материал из Лифтопедия: онлайн энциклопедия о лифтах
Версия от 10:33, 2 декабря 2021; Koordinator (обсуждение | вклад) (Новая страница: « == Североамериканская схема == В этой схеме «первый» этаж - это пол на уровне земли, а эта...»)
(разн.) ← Предыдущая | Текущая версия (разн.) | Следующая → (разн.)
Перейти к навигацииПерейти к поиску


Североамериканская схема

В этой схеме «первый» этаж - это пол на уровне земли, а этаж над ним - «второй» этаж. В некоторых зданиях этажи ниже первого этажа обычно обозначаются как подвал (B), но в некоторых зданиях эти этажи также отмечены, например, минусом (-); минус один (-1), минус два (-2) и так далее. В некоторых случаях этажи ниже первого этажа помечены как нижний этаж (LG) или подвал (SB), хотя это бывает редко.

Эта схема используется в некоторых частях США и Канады, некоторых странах Латинской Америки, России и странах бывшего Советского Союза, Китае (за исключением Гонконга и Макао), Южной Корее, Японии, Сингапуре, Филиппинах и некоторых частях Индонезии.

Европейская схема

В этой схеме «первый этаж» или «первый этаж» - это уровень над уровнем земли. Пол на уровне земли обычно называется « 0 » или заменяется первой буквой слова на местном языке для обозначения земли (например, « G » в Великобритании или « E » для Erdgeschoss в Германии).

Эта схема используется в Великобритании, большинстве европейских стран, Мексике, Камбодже и бывших британских колониях.

Согласно стандарту EN81-70, кнопка первого этажа должна выступать на разную величину и иметь зеленую окраску, что указывает на то, что это этаж с самым быстрым выходом за пределы здания. Это не всегда так, например, в лифтах, которые не поднимаются на первый этаж.

Распространенные нечисловые или смешанные системы нумерации этажей

Это некоторые распространенные нечисловые или смешанные нумерации этажей, используемые в зданиях, а также в лифтах.

Минус (-) Номера этажей, начинающиеся с минуса (-), используются для обозначения этажей ниже первого этажа [1] . Иногда минус используется в качестве замены в подвале (B), цокольный (LG) или суб подвал (SB). Минус также часто используется в зданиях с лифтами для отправки по назначению .

«Дополнительные» (А) уровни Номера этажей, оканчивающиеся на A , обычно используются для обозначения дополнительного этажа или разделенных уровней, например, 3A - это дополнительный третий этаж. Также его используют для изображения этажа квартиры. Иногда его можно использовать, чтобы пропустить неудачные номера этажей .

«Подвал» (Б) B, также известный как подвал, обычно используется для изображения этажей ниже первого этажа. Он широко используется в большинстве зданий. Дополнительный подвал внизу часто обозначается как LB (нижний подвал) или SB (подвал), а выше - как UB (верхний подвал) [2] .

UB может также означать дополнительный "цокольный" этаж над цокольным этажом.

Значение подвала в зарубежных странах на родном языке:

K : Keller (немецкий), Kelder (голландский / эстонский), Kælder (датский), Kjeller (норвежский), Källare (шведский), Kellari (финский) TK : Немецкий - Tief-Keller (Более глубокий подвал) Подвал Т: Tiefgeschoss (нем. «Глубокий пол») S (Испания): Сотано SS (Франция): Sous-sol (португальский): Subssolo P : Porão (португальский), Piwnica (польский) U (G) (Германия): Untergeschoss («Под полом») П : Подземный (русский), Падвал (белорусский), Підвал (украинский) М (Болгария): Мазе υ (Греция): υπόγειο А (Венгрия): Алагсор («Подвал») Р (Венгрия): Пинс ( «Подвал»), даже может быть помещен ниже A пола. S (Чехия и Словакия): Suterén

«Первый этаж» (G) G или GF обычно означает цокольный этаж. Такая нумерация этажей широко применяется в зданиях по европейской схеме. В некоторых случаях буква G может быть заменена на ноль (0) в Европе или на один (1) в Америке. «Пятиконечная звезда» ( ☆ ) часто включается в кнопку первого этажа, чтобы указать уровень главного входа. В зарубежных странах первый этаж обычно называют на родном языке, например:

BG (голландский): begine grond (букв. «Ходил по земле») BV (шведский): Bottenvåning («первый этаж») D (Индонезия): дасар / лантаи дасар («цокольный этаж») E (Германия): Erdgeschoss («цокольный этаж»), (шведский): Entrévåning («входной этаж»). PB (Испания): planta baja или planta baixa («нижний этаж») PT (Италия): piano terra (букв. «Цокольный этаж») RC (Франция): rez-de-chaussée («уровень улицы»), (португальский): rés-do-chão («цокольный этаж») [3] S (датский): Stuen («цокольный этаж») Т (Бразилия): Террео (земля) P , PK (Финляндия) Pohjakerros («цокольный этаж») כ (Израиль): כניסה («Вход») ק (Израиль): קרקע («Земля») ι (Греция): ισόγειο («цокольный этаж») F (Венгрия): Földszint («первый этаж») P (Чехия и Словакия): Přízemí (чешский), Prízemie (словацкий)

Уровень «Подиум», «Парковка» или «Платформа» (P) P может обозначаться как парковка (для многоцелевого здания с этажами для автостоянки или гаража), бассейн (в некоторых отелях), подиум (места для отдыха в жилом массиве, но построенные над цокольным этажом) или платформа ( обычно появлялся на вокзале) этаж. Несколько этажей парковки обычно обозначаются буквами P1 , P2 и так далее. CP также может быть использован, что означает «парковку» в британском английском (значение эквивалентно «парковку» в американском английском языке) [18] , или PL , означающий уровень подиума , уровень парковки или уровень бассейна . ДажеПД также используется как подиум.

Пол «Крыша» (R) R , как правило , известен как крыши [20] или на крыше . Иногда также возможно использование RF . RG используется в саду на крыше.

Источники